いや、は、いやでない

今日2度目の投稿です。
前から気付いていた。

私は持ってこなかった感覚だから気付いていたけはっきりはわからなかった。

小さなかわいい子供たち、場合により「いやだ」「この曲はきらい」「もうこんなことするのいやだ」
なんて言われることがある。

その意味が「してみたいけど出来ない気がする。そんなことになったら
恥ずかしい。かっこ悪いよ。わたしはできないと思われたくないんだ。
とっても不安なんだ。できなかったらどうしようって」

または「先生の言っていることがよくわからない。わからないからとりあえずいやといっておこう。わからないからもう一度わかりやすく言ってね。そうしたらやるかもね」

ということを「いや」と表現するのではありませんか??

言葉どおりとって、じゃあこの曲ではどうかな?
なんて言ったりしてたけど、違う方面からみんなの心をくみとりたい。

私も未だに、まだまだだな。